Онлайн-акція «Прокачай українську»: «виключити» чи «вимкнути»

Онлайн-акція «Прокачай українську»: «виключити» чи «вимкнути»

Друзі, вже другий рік поспіль триває онлайн-акція «Прокачай українську», покликана вдосконалити мовлення носіїв нашої солов’їної.

Цього разу звернімося до вживання слів «виключити» та «відключити». Наприклад, чи правильним буде вираз: «Я виключила світло»?

Відома філологиня та блогерка Ольга Васильєва щодо цього зазначає, що «виключати» та «відключати» – це дві російські кальки, їх можна і треба замінювати на «вимикати» й «відʼєднувати».

«…Так само, як замінюємо «виключення» на «виняток», «виключити з університету» – «відрахувати з університету», «виключити ймовірність / діагноз» – «відкинути ймовірність / діагноз» тощо.

Якщо подивитися у тлумачному словнику значення слова «вимикати», то побачимо, що це «припиняти дію чого-небудь, перериваючи зв’язок із загальною системою». Тобто електроенергію теж вимикають…

«Графік вимкнень» замість «графік відключень» – цілком притомний варіант, однак є кращий, а саме “графік знеструмлень”», – зазначено в коментарі.

Отже, друзі, виходячи з квартири, не забудьте вимкнути світло!

Переглядайте наші слайди та прокачуйте свою українську!

Бажаємо успіху!