Друзі, триває онлайн-акція «Прокачай українську». Сьогодні звернемо увагу на поширені кальки з російської – буквальний переклад слова, що призводить до помилки.
Питання можна задавати чи ставити? А приклад наводять чи приводять? Підсумки підводимо або підбиваємо? Який же варіант обрати?
Звернемося до порад досвідчених фахівців. Сучасний український педагог, один з найпомітніших дослідників і популяризаторів української мови, письменник, автор понад п’ятдесяти підручників і посібників з української мови та літератури, унікальних самовчителів «Українська за 20 уроків», «100 експрес-уроків української» Олександр Авраменко вказує на типові помилки під час уживання слів «підводити», «задавати», «приводити».
Мовознавець стверджує, що підводити можна вії, але ж ніяк не підсумки. В українській мові можна задавати завдання, певного темпу, а питання зазвичай ставлять. Привести можна дитину до дитячого садочка, двигун – у дію, а приклад треба навести.
Отже, запам՛ятаємо: питання – ставимо, приклад – наводимо, а підсумки – підбиваємо!
Переглядайте наші слайди, запам՛ятовуйте правильні варіанти та прокачуйте свою українську!